`ЕO`Е? АКИФ UDСОЙ (1873 - 1936)  
 

    Турецкий поэт, написавший текст  Гимна Республики. В своих стихах использовал народный язык, своеобразно стилизовав его в особой пэтической манере, таким образом обеспечив рождение НАЛКЧЫБИР НАЗМЫН.

    Родился в Стамбуле. Умер 27  декабря 1936 года там же. Отец его, уситель медресе, ещё до его рождения, дал ему имя  ''Рагыйф'', но так как это надуманное имя не к языку было окружающим, родные и близкие дали ему имя Акиф.

    Отей-уроженец албанской деревни Шушисе, мать-из Бухары.     Начальное образование получил в квартальной школе ''Эмир Бухари'', что находится в  квартале Фатих.После школы поступил в колледж, который функционировал при ''Маариф Незарети'', после чего окончил ''Фатих Меркез Руштиеси''. Вместе с этим, со стороны отца был обучен арабскому, а также религиозным знаниям.

    В период учения попал под влияние  учителей-''свободолюбов'' и стал посещать уроки Эсад Деде, который в мечети  ''Фатих'' проводил открытые чтения и обсуждения литературы Ирана. Вскоре он обратил на себя внимание знанием четырёх языков- тюркского, арабского, персидского и французского. Ещё во время студенчества в ''Мектеби Мюлькие'', начал писать стихи. Поэт Херсекли Аоиф Хикмет Бей горячо приветствовал его МЕСНЕВИЛЕРИ, которые он писал  в собственном стиле, уходя от творческого стиля  его учителя по литературе Исмаила Шафа.

    Смерть отца и пожар, в котором его дом полностью сгорел, вынудили Арифа искать высшее учебное заведение, которые предоставляли своим выпускникам гарантированную работу. ''Мюлькие Байтап Мекутеби'', куда он поступил в 1889 году, был одним из таких высших учебных заведений, который он окончил в 1893 году.

    За двадцать лет работы в Министерстве Сельского Хозяйства, в качестве ветеринара, он прошёл всю Анадолу, РУМЕЛИ и Арабию и имел широкие возможности для ознакомления с народом и его жизнью. Первые его стихи были опубликованы в  ''Официальной Газете''.

    С 1906 года был педагогом в ''Халкали Зираат Мектеби'', а в 1908 году перешёл учителем в ''Чифтчилик Макинист Теби'', но в этом же году был назначен на должность в  ''Дарюльфюнун Эдебият-и Умюмийе'' После опубликования первых стихов, в течение десяти лет он не появлялся на литературной арене. В 1908 году, вместе с провозглашением Мешрутиета, начал постоянно печататься в журналах  ''Сырати Мустаким'', выпускаемый Эшреф Эдипом и ''Себилюррешаде'', где вышли его стихи и переводы произведений  египетских исламских писателей.

    В 1913 году совершил двухмесячное путешествие по Египту. На обратном пути заехал в Медину. Во время этой поездки он укрепился в мысли, что исламские страны слабоваты в развитии, по сравнению с Западом. В конце этого же года подал в отставку с поста в 'эУмур-у Байтарие'', но продолжал работу учителем в ''Халкали Зираат Мектеби'' и''Дарюльфунун''.

    Он хоть и поступил в общество 'эТерраки Джемиети'', но не придерживался всех правил общества и дал клятву в том, что будет следовать только тем порядкам, правилам и постановлениям общества, которые сочтёт для себя и своего мировоззрения приемлемыми.

    Во время Первой Мировой Войны был направлен в Берлин, в качестве представителя общества ''Тешкилат-и Махсуса'', которая была тайной организацией при  'эТерраки Джемиети''. Там он попал в плен к нецам и был помещён в лагерь пленных мусульман, где ему пришлось увидеть страдание во всей наготе и изучать жизнь с самой тяжёлой стороны.

    О ходе военных действий в Чанаккале узнавал из отрывочных сведений, поступающих в Берлин.

    Находясь в отрыве от родины, он смог тесно  войти в атмосферу жизни Запада и душою принял её.

    И снова, как представитель ''Тешкилат-и Махсуса'', по пустыне пришёл в Неджид, а в последний год войны, вместе с профессором Исмаилом Хаккы Измирли, поехал в Любнан. По возвращении из задания , был избран на пост главы, только что открывшегося '' Дар-юль Хикметюль Исламие''.

    В послевоенное время, когда началось народное ополчение в Анадолу, выступил в Балыэсире с речью, в поддержку народного движения, из-за чего, в 1920 году был снят с должности в ''Дарюль Хикмет Исламие''.

             Когда Стамбульское правительство объявило ополчение в Анадолу вне закона, журнал ''Себиллюрешад'' стал издаваться в Кастамону и Мехмед Акиф предложил журналу свои произведения, написанные в защиту восставшего народа.  Одно из ХУТБЕЛЕР, анписанный им, был размножен в Дьярбакыре и распространён по всей стране.

    Вскоре был избран депутатом БУРДУР МЕБУСУ СЫФАТЫУЛЯ.

         В это время, парламент Турции объявил конкурс на текст Гимна Республики, в котором приняли участие 720 участника и ни одтн так и не сумел дать всеобъемлющего текста, могущего представить государство и его народ. 17 февраля 1921 года, текст,написанный им по просьбе  МААФИФ ВЕКИЛИНИН, 12  марта 1921 года был единодушно принят парламентом страны.

    После Сакарьинской победы,  поэт, не принявший создание Республики, уехал в Египет, где всё чаще проводил время и решил остаться там навсегда. Начиная с 1926 года был МЮДЕРРИС тюркского языка в Египте. Во время этого добровольного изгнания, заболел циррозом и, с целью перемены климата, совершил путешестваие, сначала в Любнан (1935),а затем в Антакью (1936).

    Верный своему желанию умереть на родине, вскоре он приехал в Стамбул, где и скончался. Мехмед Акиф, в 1911 году, в 38 летнем возрасте напечатал первую книгу ''Сафахат'', которая является показателем его личностной и творческой независимости. Тем не менее, хоть и слабо, но в книге прослеживается отдалённое влияние Тевфик Фикрета.

    Поэт,  здесь объявил, что любит французского романтика Ля Мартини  также, как Физули,а Александра Дюма,как Фильси Сяди и принял стиль ''Махсум хикяйе'' близким и понятным для себя. Однако его передовые взгляды и творческую зрелость  питала местная литература, которая обеспечила ему возможность  стать предводителем поэтического направления, имеющего новую конструкцию стиха и находящегося в стадии становления. Определяющая и главная черта  мысли Мехмед Акифа- это его современное исламское мировоззрение, потому что современный исламизм, предусматривал анализ буржуазных ценностей Запада, через призму исламского мировоззрения и  пытался способствовать их сближению, в области мысли и общественной жизни, при этом не меняя коренных особенностей кадого.

    Стихи Акифа могут служить доказательством сказанного, они открыты, правдивы и резки, в обнажении недостатков и конечно же, трудно найти им аналогов, даже в  литературе  Запада. Рифма, которая, как считал поэт,была бедой, доставшейся от Османского периода, литературные традиции, которые путали автора по рукам и ногам, картины, которые нельзы было писать по религиозным соображениям- всё это раздражало поэта и активизировало в нём внутренний протест. Он подвергает уважительной критике даже Физули, укоряя его в отсутствии плана, детальной разработки сюжета и изложения, утверждая, что это и стало слабым звеном в ''Лейле и Меджнун'',  не дав произведению занять высокого места в литературе. И таким литературным анализом, Акиф ставит себя в разряд современников, исповедующих революционные передовые взгляды в литературе.

    Мехмед Акиф писал близко к разговорному языку и не испытывал  языковых проблем, а вот форма, конструкция стиха говорят о том, что автор жёстко придерживался свойственных только ему структурных правил. Он сумел создать такую конструкцию стихотворения, которая и АРУЗДАН ДОГАН БАГЛАРЫН ЮСТЕСИНДЕН ГЕЛЬМИШ, и сумела создать  своеобразную внутренню слаженность и музыкальность стиха.

    Насколько связан Ариф с традиционной литературой, настолько и привязан к западной литературе, но эта привязанность у него не перерастает в слепое преклонение, так как поэт считает, что каждая литература ценна в той среде, где она зародилась и не получая развитие в той же среде, не может иметь художественной ценности.

    Акиф правдивость изложения считает первой ценностью в литературе и это делает  для себя тоже творческим законом. Он твёрдо уверен в том, что шестисотлетняя литература  БАЙАГЫЛАШТЫГЫНА, потому что находилась далеко от народа. Он отстаивал мнение о необходимости учитывания морально-нравственных особенностей своего народа в литературе, считал вредным необдуманное принятие всего западного, говоря что  там, ''где начинается  нравственное самозабвение, там кончается литература.''Поэтому был ярым сторонником литературы, посредством которой обсуждались бы  общественные и идеологические проблемы. Его поэзия отражает правду жизни без всяких прикрас, обращает внимание читателя на коренные проблемы общества. Основываясь на этой творческойц честности, Мехмед Акиф стал первым поэтом, правдиво отобразившим жизнь беднейших слоёв народа, передал картины их существования со всей пугающей убогостью.

    Достоинствои поэзии Мехмед Акифа, делающего его творчество значительным и в своё и в наше время, является его абсолютная правдивость. Пэзии своего времени, сверкающей фантазиями, разукрашивающей события и дела, он противопоставил подлинную реальность, где отражалось только увиденное, услышанное и реальное.

    ШАИРИН НАЗЫМ ДИЛИНЕ  ВУ ДИЛИН ЁЗГЮЛЬ НИТЕЛИГИНИ ВОЗМАКСЫЗЫН ЕЛЬВЕРИШЛИ ОЛДУГУ ГЕЛИШМЕИ КАЗАНДЫРМАСЫ, АРУЗ ВЕЗНИНИ ЙУМУШАТМАУЫ БАШАРМАСЫУЙЛА МЮМКЮН ОЛМУШТУР.

    Это, в одно и то же время показывает возможности тюркского языка в поэтическом выражении и богатство стихотворных размеров и форм. В его время, как результат попыток авторов создать свойственный только ему одному поэтический слог, завёл литературу в тупик. А Ахмед Акиф вывел на первый план разговорный язык своего народа и в области  характеризации личности и явления, достиг блестящих успехов. Будучи поэтом-новатором, он  сумел дать такой образец  поэзии, который сломал традиционные, препятствующие развитию нового мировоззрения, чахлые каноны в литературе  и сделал стих отражателем  насущных чаяний своего общества.

    ПРОИЗВЕДЕНИЯ:''Сафахат'', 1911; ''Сюлеймание кюрсюсюнде'', 1911; ''Хаккын сеслери'э,1912; ''Фатих кюрсюсюнде'э,1913; ''Хатыралар'', 1917; ''Яшым'',1919;'эГёльгелер'',1933.

    ГЕРОЯМ ЧАНАККАЛЕ

    Эй, бу топраклар ичин топрага дюшмюш аскер!

    Гёктен  эдждат инерек ёпсе о пяк алны дегер.

    Не бюйюксюн ки канын куртарыйор тевхиди...

    Бедрин асланлары анджак  бу кадар шанлы иди.

    Сана дар гельмейеджек макреби кимлер казсын?

    ''Гёмелим гель сени тарихе'' десем сыгмазссын.

    Хердж ю мердж эттигин эдвяра да йетмез о китаб...

    Сени анджак едебийетлер едер истаб.

    ''Бу ташындыр'' диерек Кябеи диксем башына;

    Рухумун вахйини дуйсам да гечирсем ташына;

    Сонра гёк кюббейи алсам да ридя нямийле,Канаян ляхдине чексем бютюн эджрямийле;

    Эбр-и нисани ачык тюрбене чатсам да таван,

    Йеди кандили Сюрейя,йы узатсам орадан;

    Сен бу явизенин алтында, бюрюнмюш канына,

    Узаныркен, гедже мехтябы гетирсем янына,

    Тюрбедярын гиби тя феджре кадар беклетсем,

    Гюндюзюн ЕДЖР ИЛЕ ЯВИЗЕНИ ЛЕБРИЗ ЕТСЕМ;

    Тюлленен магриби акшамлары сарсам йарана,

    Йине бир шей япабилдим диемем хатырана.

     

    Назад в Список «Кто Есть Кто?»

 
 
  Министерство культуры Области Турции Повседневность Культура и Искусство
Поиск Электронная почтаl Главное меню
 
© Министерство культуры –  Все права защищены