SERAFETTIN TASLIOVA (Seref)  
 

    He was born in the village of Pekşeren (Gülyüzü), Çıldır of Kars in 1938. He’s a primary school graduate and he’s married and has seven children. Şeref Taşlıova who knows minstrel tones and relations tell his poems as well as the masters’ poems. He has a book named “The Heart Garden” and he has many records and cassettes.

    Wish is the string and love is the embroidery

    Appears more beautiful when it is knitted more

    Looking with the eyes of soul

    Appears more beautiful when it is seen more

    Time is the breeze

    Life is the tree; the days are the branches

    Happiness is a long road

    Appears more beautiful when it is reached

    The pleasing words be in the mouth

    The stings be on the rose

    The memories be in the year

    Appears more beautiful

    The air making men live

    The pleasing words is the remedy

    Any person having a dream of a home

    Appears more beautiful

    On the other hand, Şeref says

    My caravan left the inn

    Any lover embracing his dear

    Appear more beautiful when it is sincerely

    Back to Minstrels

 
 
  Ministry of Culture Turkey by Province Agenda Art and Culture
Search Feedback Main Menu
 
© Ministry of Culture - All rights reserved